Logo Adama Babky, soudního překladatele

Překlad

Běžný překlad z českého do anglického jazyka250 Kč/NS*
Běžný překlad z anglického do českého jazyka250 Kč/NS*
Soudní překlad z českého do anglického jazyka 450 Kč/NS*
Soudní překlad z anglického do českého jazyka450 Kč/NS*

Korektura

Korektura překladu anglického textuod 100 Kč/NS*
Revize překladu se soudním ověřenímod 200 Kč/NS*

* NS znamená normostrana. Jedna normostrana odpovídá 1800 znakům, včetně mezer.

Cena za korekturu se odvíjí od toho, v jakém rozsahu bude nutné text upravovat. Pokud text obsahuje málo chyb nebo vyžaduje jen drobné úpravy, platí spodní hranice ceny. V případě, že bude lepší celý text přeložit znovu, budu účtovat příslušnou sazbu za překlad.

Revize překladu znamená, že provedu kontrolu soudního překladu jiného překladatele a ověřím ji vlastním „kulatým razítkem“.

Doplňkové služby

Expresní překlad do 12 hodin (do 5 NS)+25 %
Expresní překlad do 12 hodin (do 10 NS)+35 %
Expresní překlad do 24 hodin (do 5 NS)+10 %
Expresní překlad do 24 hodin (do 15 NS)+35 %
Osobní doručení soudního překladu20 Kč/km
Zajištění ověřené kopie originálu400 Kč
Zajištění apostily1000 Kč
Zajištění superlegalizace2500 Kč

Expresní překlad bude vyhotoven do 12 (respektive 24) hodin od chvíle, kdy si závazně objednáte mé překladatelské služby. V případě, že mi aktuální pracovní vytížení umožní pracovat na vašem překladu nebo korektuře ihned, nebudu vám expresní příplatek účtovat.

Za poskytování mých překladatelských služeb o víkendu a svátcích si neúčtuji žádné příplatky.

Proč účtuji příplatek za expresní překlad?
Pokud si objednáte expresní překlad, pravděpodobně budu na vašem překladu pracovat mimo svou běžnou pracovní dobu, zejména v noci. Pokud mi situace umožní začít překládat ihned, nebudu expresní příplatek účtovat.

Zjistěte, kolik bude stát překlad vašeho dokumentu

    cs_CZCS