Překladatelské služby
Běžný překlad z českého do anglického jazyka | 250 Kč/NS* |
Běžný překlad z anglického do českého jazyka | 250 Kč/NS* |
Soudní překlad z českého do anglického jazyka | 450 Kč/NS* |
Soudní překlad z anglického do českého jazyka | 450 Kč/NS* |
Korektura
Korektura překladu anglického textu | od 100 Kč/NS* |
Revize překladu se soudním ověřením | od 200 Kč/NS* |
* NS znamená normostrana. Jedna normostrana odpovídá 1800 znakům, včetně mezer.
Cena za korekturu se odvíjí od toho, v jakém rozsahu bude nutné text upravovat. Pokud v textu zjistím jen málo chyb nebo musím provádět jen drobné úpravy, platí spodní hranice ceny. Naopak když usoudím, že bude jednodušší, když celý text přeložím, budu účtovat příslušnou sazbu za překlad.
Revize překladu znamená, že provedu kontrolu soudního překladu jiného překladatele a ověřím ji vlastním „kulatým razítkem“.
Doplňkové služby
Expresní překlad do 12 hodin (do 5 NS) | +25 % |
Expresní překlad do 12 hodin (do 10 NS) | +35 % |
Expresní překlad do 24 hodin (do 5 NS) | +10 % |
Expresní překlad do 24 hodin (do 15 NS) | +35 % |
Osobní doručení soudního překladu | 20 Kč/km |
Zajištění ověřené kopie originálu | 400 Kč |
Zajištění apostily | 1000 Kč |
Zajištění superlegalizace | 2500 Kč |
Expresní překlad vyhotovím do 12 (respektive 24) hodin od chvíle, kdy si závazně objednáte mé překladatelské služby. V případě, že mi aktuální pracovní vytížení umožní pracovat na vašem překladu nebo korektuře ihned, nebudu vám expresní příplatek účtovat.
Za poskytování mých překladatelských služeb o víkendu a svátcích si neúčtuji žádné příplatky.
Proč účtuji příplatek za expresní překlad?
Pokud si objednáte expresní překlad, pravděpodobně budu na vašem překladu pracovat mimo svou běžnou pracovní dobu, zejména v noci. Pokud mi situace umožní začít překládat ihned, nebudu expresní příplatek účtovat.